من هو  أحمد مطر

Ahmed Mattar (بالعربية: أحمد مطر ، مواليد 1954) شاعر عراقي ثوري يعيش في المنفى منذ عقود ، آخرها في لندن.

ينتقد شعره بشدة الحكام العرب ، وخاصة حكام العراق ، وغياب الحريات ، واستخدام التعذيب ، والتشبث بالسلطة بأي ثمن. كما أنه يأسف على الوضع العام للمجتمعات العربية.

مواليد 1954
تنومة ، البصرة ، العراق
الجنسية العراقية
أسماء أخرى شاعر النهرين
شاعر الاحتلال
معروف بالشعر

ولد مطر في تنومة ، وهي مدينة صغيرة جنوب العراق في محافظة البصرة. هو الرابع من بين عشرة أطفال. متزوج وله ثلاثة أبناء وبنت.

أحمد مطر 


بدأ مطر في تأليف الشعر في وقت مبكر من حياته عندما كان في الرابعة عشرة من عمره. كانت قصائده الأولى في الغالب رومانسية قبل أن يتحول لاختيار السياسة كموضوع رئيسي له. تلا قصائد طويلة على خشبة المسرح حيث انتقد صراحة الوضع الراهن. إلا أن ذلك أجبره على الفرار إلى الكويت في وقت مبكر من حياته.
انتقل إلى الكويت في منتصف العشرينيات من عمره حيث عمل محررًا ثقافيًا في جريدة القبس. ومع ذلك ، فقد استمر في تأليف الشعر في مجلته الخاصة قبل نشرها أخيرًا في نفس الصحيفة. ثم أصبح صديقا لرسام الكاريكاتير ناجي العلي الذي عمل أيضا في جريدة القبس. كان كلا الفنانين على نفس النمط.
بسبب انتقاداته الشديدة للوضع العربي الراهن وأيديولوجيته ، اضطر مطر مرة أخرى إلى الفرار من الكويت وانضم إليه صديقه المقرب ناجي العلي ، الذي اضطر أيضًا إلى مغادرة البلاد بسبب رسومه الكاريكاتورية. في عام 1986 ، استقر ماطر أخيرًا في لندن كوجهة أخيرة له في المنفى. 

الشعر في زمن العمل

"الشعر ليس نظاما عربيا يسقط بموت الحاكم ، وهو أيضا ليس بديلا عن الفعل ، إنه شكل فني وظيفته إثارة الواقع ، وكشفه ، ومشاهدته ، وطموحا إلى ما بعد الحاضر ، والشعر يأتي قبل الفعل. ثم يدرك الشعر .. والشعر ينير الطريق ويهدي أعمالنا .. وفي الماضي قال نصر بن سيار "إن الحرب تبدأ بالكلام". في الواقع ، الكلام يحيط بالحرب من بدايتها إلى نهايتها بالوعي والتحريض والتمجيد ، وبالفعل يحتاج الفعل إلى تأثير الكلام الصادق ، لأن غيابه يعني ملء الفراغ بالكلام المتناقض ، ونعلم أن هذا الكلام المتناقض هو دائما حاضر ونشط ، حتى مع وجود الحقيقة. لذا تخيل أن الفضاء كان خاليًا تمامًا من الحقيقة. لا توجد مقاومة على وجه الأرض من شأنها أن تستغني عن الشاعر بالمقاتل. كل مقاومة حية تدرك أنه لا فائدة من إراقة الدماء بلا ضمير أخلاقي. إن تاريخ شعبنا هو أعظم شاهد على أهمية دور الشاعر في الحرب ، فالمقاتل لطالما شحذ سيفه ولسانه "

شعر الشاعر أحمد مطر المترجم

على الرغم من أهميته وشعبيته في العالم العربي ، فإن اسم أحمد مطر وأعماله ليست معروفة مثل أسماء العديد من الشعراء العرب الآخرين. لقد بذلت جهود فردية من قبل القراء والمعجبين به لجعل أعماله متاحة للقراء الإنجليز.

ترجمت بعض أشعاره إلى اللغة الإنجليزية:

الأمل الأمل 
أهل المنفيون 
المنشق المنشق 
صديقي حسن صاحبي حسن  
دمعة على جثمان الحرية دمعة على جثمان الحرية 
Takfir and the Revolution التكفير و الثورة 
أكثر وحشية من الإعدام.

 

لافتات أحمد مطر

احمد مطر الشاعر الثوري قام بتأليف لافتات كل جزء سماه لافته برقمه مثل لافتات 1 الى لافتات 7 ولديه اعمال كثيره تتعدى 50 مؤلف وكتاب وفق جود ريدز ويوجد لافتات لم يتم نشرها بعد 

سبعون طعنة هنا موصولة النزف

تبدي ولا تخفي

تغتال خوف الموت في الخوف

سميتها قصائدي

و سمها ياقارئي حتفي

و سمني منتحرا بخنجر الحرف

لأنني في زمن الزيف

و العيش بالمزمار و الدف

كشفت صدري دفترا

و فوقه

كتبت هذا الشعر بالسيف

الشاعر أحمد مطر

وفاة أحمد مطر

لا تزال المواقع الاخبارية والصحفية تثير الجدل بين حين واخر بنشر خبر عن وفاة الشاعر العراقي احمد مطر لكن هي اخبار مغلوطة وغير صحيحة لم يتم تاكيد الخبر من اي جهة رسمية.